Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية الانتقام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظرية الانتقام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This whole Jeremy Melton Revenge of the Nerds theory.
    خطة جيرمي ميلتون الكاملة للأنتقام نظرية معقَّدة.
  • (KNOCKlNG ON DOOR)
    ،سمعتُ أنّ (كامبل) أقسم على الإنتقام .بغضّ النظر كمْ سيستغرق من الزمن
  • Some doctrines call for pre-emptive or early use of missiles while others call for a retaliatory or late use of missiles.
    وتدعو بعض النظريات إلى الاستخدام الوقائي أو المبكر للقذائف بينما تدعو نظريات أخرى إلى استخدامها الانتقامي أو المتأخر.
  • So, when Sarah Palin is escorted into the media limelight,she becomes the symbolic revenge fantasy of many of those silenced,exhausted factory workers and secretaries.
    لذا، فحين تسلط أضواء الإعلام على سارة بالين فإنها تتحول إلىرمز للانتقام في نظر العديد من العاملات الكادحات وموظفات السكرتاريةالمنسيات.
  • The non-mathematical appear to have their revenge, as theperils of over-reliance on complex symbolic notation and arcaneformulae are relentlessly exposed.
    ولقد نال أنصار النظريات غير الحسابية فرصتهم للانتقام بعد أنتجلت المخاطر المرتبطة بالإفراط في الاعتماد على الرموز والصيغالغامضة.
  • It needs to be noted once again, and repeated frequently, that the blockade as such is flagrantly and vindictively unlawful given the clear obligation of article 33 of the Fourth Geneva Convention to avoid collective punishment without exception.
    ومن الجدير بالذكر مجدداً، وبالتكرار مراراً، أن الحصار بشكله هذا غير قانوني بشكل سافر ينمّ عن ميل للانتقام بالنظر إلى الالتزام الواضح الذي تفرضه المادة 33 من اتفاقية جنيف الرابعة بتجنب العقاب الجماعي دونما استثناء.
  • In any case, it should be noted that during a period where the collective expulsion of aliens who were nationals of a country with which the host country was at war was the order of the day, particularly in France, there was an outcry against a measure perceived as “taking revenge on innocent persons who could not be faulted on any grounds other than being vaguely suspected of spying”.
    وأيا كان الأمر، فإنه يلاحظ أنه خلال الفترة التي كانت فيها الأطروحة المؤيدة للطرد الجماعي للأجانب في حالة خوض حرب ضد دولهم، سائدة فيما يبدو لا سيما في فرنسا، ارتفعت أصوات للتنديد بإجراء يكتسي، في نظرها ''طابع انتقام من الأشخاص الأبرياء الذين لم يكن يؤاخذون إلا على شبهة تجسس غامضة ``.
  • Israel's intransigence and its predetermined resolve to resort to a policy of excessive force — regardless of its catastrophic results and of the retribution and revenge associated with hatred — in the hope of sanctifying its occupation, has led to the exacerbation of the situation.
    إن تعنت حكومة إسرائيل وإصرارها على الركون إلى سياسة القوة المفرطة بغض النظر عن نتائجها الكارثية، والانتقام المصحوب بالحقد والكراهية طمعا في فرض إرادتها وتكريس احتلالها، أدى إلى تفاقم الأوضاع وازدياد خطورتها.
  • JS1 recommended the legalization of abortion in case of rape or incest, particularly when the victims are underage. It also recommended that Belize guarantee quality post-abortion care in public hospitals for all women who have undergone abortions, regardless of their age, without reprisals.
    وأوصت الورقة بجعل الإجهاض مشروعاً في حالات الاغتصاب أو سفاح المحارم، ولا سيما عندما يكون الضحايا من القصر، كما أوصت بليز بأن تضمن الرعاية الجيدة في مرحلة ما بعد الإجهاض في المستشفيات العامة لجميع النساء اللواتي يخضعن لعمليات الإجهاض بغض النظر عن سنهن ودون الانتقام منهن(26).